Új cikk jelent meg az MKFE honlapján

Új cikk jelent meg az MKFE honlapján
2017.01.27.

Partnerein részére mellékeljük, az MKFE honlapján is megjelenő tájékoztatót.

Az elmúlt hetekben több tucatnyi kérdést tettünk fel a 2017. január 1-jével bevezetett minimálbér szabályokkal kapcsolatban az osztrák szociális tárcának. Az osztrák fél ezekre a megkeresésekre eddig nem reagált. A mai napon megérkezett az az összefoglaló anyag, amelyet az érintett országok képviseletei számára tartott január 26-ai egyeztetés során általános tájékoztatóként adott a szociális tárca.

 

A tájékoztatón részt vett hazánk ausztriai külgazdasági attaséja, aki Egyesületünknek jelezte, hogy bár az egyeztetésen elhangzott, hogy a nyitott kérdések megválaszolásáig, és egy tervezett kimondottan a fuvarozói tevékenységre optimalizált ZKO nyomtatvány létrehozásáig nem vezetnek be moratóriumot, az osztrák minisztérium arra kérte az ellenőrzések végrehajtásával megbízott adóhatóságot, hogy február végéig ne szankcionálják a szabálytalanságokat. A minisztérium kérése a fuvarozók felé, hogy a ZKO bejelentés minden esetben történjen meg, de a hibás kitöltésért és az egyéb hiányosságokért az említett időpontig a tájékoztatás szerint nem fognak büntetéseket kiszabni.
 

A konkrét kérdéseinkkel kapcsolatban az alábbi személy- és áruszállítási esetekre kaptunk részben értékelhető választ:
 

A törvény értelmében kiküldetésnek minősülnek, azaz bejelentéskötelezettséggel járnak és a minimálbérszabályok hatálya alá tartoznak az alábbi esetek:

  • Kabotázs (a fel- és lerakóhely is Ausztriában van);
  • Ausztriába irányuló célfuvar (felrakó hely külföldön van, lerakóhely Ausztriában) külföldi megbízó esetén is;
  • Ausztriai felrakóhelyről induló, külföldi lerakóhelyen végződő, külföldi vállalkozás által végzett fuvar, külföldi megrendelő esetén is;
  • A fenti esetek mindegyike ugyanígy értendő a személyszállításra is (személyszállítás taxival, bérautóval, kisbusszal; menetrendszerű személyszállítás, turisztikai célú személyszállítás ausztriai cél/desztináció esetén.

    Ide tartozik az ausztriai körutazás, vagy ausztriai sítúra – eszerint az osztrák hatóság a zártajtós, különjárati fuvarfeladatokat is „loco” fuvarnak tekinti, amennyiben annak kiinduló (A) és célországa (A) azonos.

A nem rendszeres, egyszeri fuvarok is kiküldetésnek minősülnek.

Ezekben az esetekben tehát mindenképp szükséges a kiküldött munkavállalók bejelentése, részükre az osztrák ágazati kollektív szerződés szerint besorolásuknak megfelelő bér biztosítása, és az ezeket alátámasztó dokumentumok, valamit az A1-es igazolás megléte a munkavégzés helyén (gépjármű).
 

Nem minősülnek kiküldetésnek az alábbi esetek:

  • Tranzit személy- és árufuvar esetén (sem az utas-/árufelvétel, sem a lerakás nem Ausztriában történik, az Ausztrián történő áthaladás csak a célország elérése miatt szükséges)
  • Eladó, bérbeadó, gyártó, vagy tulajdonos saját munkavállalójával, saját (bérelt/lízingelt) járművel szállítja az eladott, bérbeadott, gyártott, feldolgozandó árut Ausztriába, amennyiben a vállalkozás meghatározó tevékenysége szempontjából a fuvarozás csak kisegítő tevékenység. A jármű megengedett összsúlya nem releváns.
  • Vevő, bérlő, feldolgozó, vagy tulajdonos saját munkavállalójával, saját (bérelt/lízingelt) járművel hozza el az megvásárolt, bérbevett, feldolgozandó/feldolgozott árut Ausztriából, amennyiben a vállalkozás meghatározó tevékenysége szempontjából a fuvarozás csak kisegítő tevékenység. A jármű megengedett összsúlya nem releváns.
  • Egyazon vállalkozás telephelyei közt történő, saját áru (saját munkavállalók), saját munkavállalója által történő szállítása Ausztriából, vagy Ausztriába, amennyiben a vállalkozás meghatározó tevékenysége szempontjából a fuvarozás (személyszállítás) csak kisegítő tevékenység. A jármű megengedett összsúlya nem releváns.
  • Turisztikai utazás (személyszállítás) ausztriai céllal/desztinációval, amennyiben
    • az útnak Ausztrián és a küldő országon kívül is van állomása/desztinációja és
    • Ausztriában nem történik új utas felvétel, utas leadás.

Ide tartozik például az a fuvarfeladat, amelynek kiinduló országa (A) pl. Magyarország, majd az ausztriai tartózkodás után a célállomása valamely harmadik országban van (B) pl. Csehország.

 

A szociális minisztérium tájékoztató anyaga német nyelven ITT>> érhető el.

A nyugati minimálbérekkel kapcsolatos tájékoztatókat ITT>> találja.

A magyar fordítás hétfőre készül, amelyet tagjaink részére elérhetővé teszünk.

 

A dokumentum további információkat tartalmaz a bérezési, bejelentési és dokumentációs kötelezettségekkel kapcsolatban.

Részletes tájékoztatást tartalmaz a csoportos bejelentés (Sammelmeldung = rövid időn belül több megbízó) és keretbejelentés (Rahmenmeldung = három hónapos időszak, több munkavállaló, egyazon megbízó) adminisztrálására vonatkozóan.

Az általános érvényű szabályok és számos fontos információ magyarul a www.entsendeplattform.at oldalon érhető el, itt a kontakt menüpont alatt egyedi kérdéseket is fel lehet tenni közvetlenül a minisztérium illetékes munkatársainak (németül, vagy angolul).

 

MKFE kommunikáció

Vissza

GYAKORI KÉRDÉS

Milyen adatokra van szükség?

Igyekszünk a legkevesebb adatott bekérni cégétől, és amennyiben rendelkezik megfelelő informatikai háttérrel még kevesebb gondja lesz az adatok megküldésével.

A bérszámfejtést követően a Ön kérésének megfelelően hagyományos papír alapon borítékban, (vagy anélkül) illetve Pdf. formátumba a cég részére küldve, vagy közvetlenül a munkavállaló saját e-mail címére jelszóval védet elektronikus formában, mellékeljük a jelenléti íveket, amely a tachográf kártya adatai alapján, a jogszabálynak megfelelően mutatja a vezetési és pihenőidőt, illetve kérés alapján a kért küldési formában a bérlapokat.

A könyvelési és bérszámfejtési feladatoknak a kiszervezését azoknak ajánljuk, akik költséghatékonyságot szeretnének elérni az adminisztráció területén. Szeretnének folyamatos szakmai támogatást és tanácsadást kapni jogszabályi változásokról. Szeretnének olyan könyvelővel, bérszámfejtővel dolgozni  aki ismeri a szállítmányozási ágazat szabályait.


 

Személy szerint velem több szakmai rendezvényen is találkozhatok, mivel rendszeresen részvevői vagyunk, továbbá a FUVINFO Iroda által szervezett Árufuvarozói alapképzés, továbbképzés során találkozhatnak velem a tanfolyam keretein belül.

 

Természetesen és nem csak német nyelven, hanem angol nyelven is elkészítjük a kívánt bérjegyzéket kérésének megfelelően. 

Alapesetben felkeressük leendő partnereinket és átbeszéljük a legfontosabb kérdéseket, tájékozódunk a rendelkezésükre álló GPS és egyéb szoftveres rendszerekről. Megbeszéljük az alkalmazottak jelenlegi munkaidejét, tachográf adatok alapján.

Természetesen vállalunk, tisztában vagyunk vele, hogy nem minden munkavállaló tartozik az AETR jogszabály hatálya alá. Részünkről ez egy plusz tudás, hogy tudjuk kezelni az ágazati törvény alapján alkalmazott munkavállalók számfejtését is. Ismerjük az ágazati törvényt, tisztában vagyunk a tachográf adatok jelzéseivel, a vezetési és pihenőidő fogalmával. Rendelkezünk több szolgáltató GPS-rendszerével.  

Igen, bérszámfejtés teljes cégre kiterjedően. Napi kapcsolatban állunk az általunk bérszámfejtett vállalkozások munkavállalóival, és válaszolunk azokra a kérdésekre, amelyeket felénk intéznek. A leggyakoribb kérdések a személyi jövedelemadóval, nyugdíjjal, gyermekellátásokkal, munkáltatói igazolásokkal és végrehajtói letiltással kapcsolatosak, amelyeket meg is válaszolunk, így könnyítve a helyzetüket.

Aetrbérszámfejtés

Ha kérdése, kérése vagy megjegyzése van szolgáltatásainkkal kapcsolatban, forduljon bizalommal munkatársunkhoz alábbi elérhetőségeink bármelyikén.

 

Kapcsolat

+36-30-308-7506

infoberszamfejtes (kukac) gmail.com